Englisch, Deutsch und Varianten

 
Fragen bildet.
Manchmal lernt man noch ganz überraschende Dinge dazu, z.B. hier:

Frage: Sagt man: The USA… they do … oder The USA… it does… ?
Antwort: Kommt drauf an ob du die USA personifikazierst
Nachfrage: Personifikazierst?
Antwort: Ob du die USA zu etwas lebendigem machst

 

Manchmal auch nicht . . .
Frage: Gibst es eine Unterschied?
Ich habe meine Augeb die ganze Nacht über nicht zugemacht
Die ganze Nacht durch konnte ich nicht schlafen
Zwischen die ganze Nacht über und die ganze Nacht durch

Antwort: Was meinst du sry.. ? ich verstehe das gerade nicht wenn ich das jz so denke wie du es glaup meinst dan ist es nein : Nein,kein unterschied c:

 

Und manchmal ist es eigentlich wurscht . . .
Frage: Hallo Leute, Wir haben Besuch aus der Schweiz und meine Schwester und Ich reden die ganze Zeit Deutsch und haben angst das die uns verstehen. Jetzt meine Frage können Schweitzer uns verstehen?? Danke im Voraus.
Antwort: Die Deutschschweizer verstehen euch einwandfrei. Die reden nämlich seit der ersten Klasse hochdeutsch in der Schule, grins. Au weia das ist ein grosses Fettnäpfchen.
Mit ein bisschen Glück kommt euer Besuch ja aus der italienischen, oder französisch sprechenden Schweiz, dann könntet ihr Glück haben und die Minderheit erwischt haben, die nur so 1-2 Jahre Deutschunterricht hatte und es deshalb nur so gut sprechen kann wie ihr Französisch.
Kopf schüttel

Rückfrage: Die kommen aus Göteborg wie ist es bei denen??
Antwort: das liegt in Schweden -> sprechen vermutlich schwedisch
Rückfrage: Echt?

 

Wie immer alles unverändert aus den Guten Fragen kopiert. Und wie immer muss ich mich an die eigene Nase fassen. Diese Verleser! Aus Energiewende mache ich Eingeweide, aus Erdachse nicht etwa Eidechse, sondern Erdachtes, und aus Stehlampenschirm (den suche ich immer noch) einen Schlampenschirm.
Freud hätt sei Freud.

Frohe Ostern, liebe Leser, und bleiben Sie mir gewogen.

publiziert am 15.04.2014 bei Language-Wizard.de.